Widersprüche

Die Kirchen sind aktiv in der sog. „Militärseelsorge“ tätig.
Sie begleiten Soldaten seelsorgerisch durch Krisen.
In jüngster Zeit hat sich die „Militärseelsorge“ geändert, denn bedingt durch die Auslandseinsätze der Bundeswehr ist es wichtig, Soldaten beizustehen, wenn sie Heimweh durch die Trennung von den Familien haben. Gleichzeitig stehen die „Militärseelsorger“ den Soldaten aber auch bei Ängsten bei. Dies kann die Bedrohung durch den Feind sein, die Trauer über getötete Kameraden. Ebenso ist aber auch die psychische Belastung durch die eigene Schuld – wenn man jemanden töten musste – etwas, was man nicht so schnell oder gar nicht verarbeiten kann.
Die „Militärseelsorger“ sind bei der Ausbildung der Soldaten im Bereich des „Lebenskundlichen Unterricht“ tätig. Diesen Bestandteil füllen die Kirchen mit eigenen Inhalten.

Das hört sich alles positiv an, doch was mir fehlt, ist, dass die Kirchen im Zusammenhang der „Militärseelsorge“ nicht ein Wort darüber verlieren, dass Krieg ein Verbrechen an der Menschheit ist.

Oder haben sie „nur“ das fünfte Gebot vergessen, das da lautet:
Du sollst nicht töten!

Fernseher

„K11“ ist eine „Krimi-Doku-Serie“ bei sat.1.
Schauspieler stellen reale Kriminalfälle nach.

In einem Fall ging es darum, dass eine Internatsschülerin mit einem Seil erdrosselt wurde. Die Ermittlung verläuft schleppend, weil viele Schülerinnen verdächtig sind, doch dann will eine Mitschülerin der Ermordeten deren Ex-Freund unter Druck setzen, weil sie einen Verdacht hat.
Die Ermittler – eine blonde, kurzhaarige Kommissarin und ein glatzköpfiger Kommissar – sind zur Stelle und können den Täter und dessen Helfer stellen und verhaften.
Schnitt!
Während einer kurzen Einspielung sagte eine Stimme: „Wie kommt das Mädchen mit der Todesangst zurecht? Nach der Werbung erfahren Sie es.“
Nach knapp fünf Minuten Werbung geht es weiter mit K11, eine satte Minute.
Die Gesichter der Täter erscheinen und eine Stimme erklärt, welche Strafen sie bekamen. Auch kann man das Strafmaß in einer Auflistung ablesen.
Dann einige Sekunden vor dem Abspann sagt die Stimme noch: „Das Mädchen hat zusammen mit ihren Mitschülerinnen den Verlust der Freundin und die damit zusammenhängende Gewalttat nach eine schweren Zeit verarbeitet.“
Abspann!
Ende!

Man fragt sich, welchen Zweck die Ankündigung hatte.
Wohl nur einen – dass man Werbung schaut und „dran“ bleibt, um den (vermeintlichen) Rest von K11 nicht zu verpassen.

Dass es in Deutschland auch so weit ist, dass Begriffe „verschönert“ werden, bemerkt man immer öfters.
Leider!
Im Amerikanischem nennt man dies „Political Correctness“.
Anstatt „Großbrand“ sagte man den „verschönerten“ Begriff „schnelle Oxidation“.
Das hört sich angeblich nicht so schlimm an und man kann die Menschen belügen, ohne dass sie es wirklich merken.
Wer nicht „politisch korrekt“ spricht, outet sich, zumindest in den Augen der „Politschkorrekten“.
Daran, dass „Behinderte“ nicht mehr „Behinderte“ sind, sondern „Menschen mit Behinderungen“, hat man sich wohl oder übel gewöhnen müssen.
Vor Kurzen habe ich eine weitere Stufe der „Verschönerung“ von „Behinderten“ mit anhören müssen …

Der Seelenpflege Bedürftige

Das Arme-Reiche-Promi-Heile-Welt-Mitleid-Story‑ und-Moralheuchel-Blättchen – politisch korrekt: „Boulevard-Blatt“ – „Neue Post“ versucht sich neben Zusammenhalluzinierens von Liebschaften und Hinterfragen von hochtrabenden weltverändernden Sachzusammenhängen wie „Schwester der im 28. Monat schwangeren Letizia gestorben – Besteht Gefahr für Letizias Kind im Mutterleib?“ auch in etwas, was die „Neue Post“ hochtrabend Psychologie nennt.

„Neue Post“ hat sich bei einem renommierten 82-jährigen Psychologen über den „Frauenwahn“ von Boris Becker erkundigt, da Becker laut „Neuer Post“ seine Freundinnen schneller wechsle als sein Unterhemd.
Der Psychologe holte richtig aus und „analysierte“ Boris Becker.
Die ganzen „Verhältnisse“ von Becker sind laut des „renommierten Psychologen“ nur ein „Don-Juan-Komplex“.
Becker könne nicht anders, er müsse Frauen erobern, aus einem Trieb heraus.
Vor allem wie viele Frauen er immer wieder erobere!
Und der tue es nur, weil er es anderen und sich „beweisen“ will.
Schlimm, schlimm, schlimm!

Armer Boris Becker!

Wir halten in harten Fakten fest, dass Boris Becker seine Freundinnen schneller als sein Unterhemd wechselt.

  • 2000 bekam Angela Ermakova ein Kind von Boris Becker (durch „Samenraub“).
  • 2001 ließen sich Barbara und Boris Becker scheiden.
  • 2001: „Verhältnis“ mit Sabrina Setlur (Dieses „Verhältnis“ hat die „Neue Post“ allerdings „unterschlagen“.)
  • 2002: „Verhältnis“ mit der Moderatorin Patrice Farameh
  • 2005: „Verhältnis“ mit der Tänzerin Caroline Rocher
  • 2006: „Verhältnis“ mit dem Ex-Model Michelle Khenissi
  • 2007: „Verhältnis“ mit Sharely Kerssenberg

Was schließen wir daraus?
Da Boris Becker (s.o.) seine Freundinnen öfter als sein Unterhemd wechselt, muss er stinken wie ein Großrudel Skunks.

Vorsicht, Schleicher!

Heute – 01.03.2007 – sollte der Chef des Bundesnachrichtendienstes, Ernst Uhrlau, und dessen Vorgänger bezüglich des „Falles Kurnaz“ vernommen werden.
Das Verhör musste allerdings abgesagt werden, weil wichtige BND-Akten verschwunden sind.

So ein Zufall auch!

Joker-Deutschland-Fahne

Gestern – 21.02.2007 – war der „Tag der Muttersprache“.
Der in Dortmund ansässige „Verein Deutsche Sprache“ – nicht zu verwechseln mit der „Gesellschaft für deutsche Sprache“ – hat schon vor einiger Zeit eine Idee gehabt, die deutsche Muttersprache zu erhalten und zu pflegen – Patenschaften für deutsche Wörter!
Für zehn Euro kann man die Patenschaft für ein Wort übernehmen. Man bekommt sogar ein Zertifikat, auf dem das Wort und der Pate genannt sind.
Der Pate verpflichtet sich, das Paten-Wort sehr häufig zu benutzen.
So sollen deutsche Wörter nicht in Vergessenheit geraten.
Das meint zumindest der „Verein Deutsche Sprache“.

Dieser Verein will mit Verbalgewalt dafür eintreten, dass Anglizismen aus der deutschen Sprache verschwinden (oder zumindest weniger oft benutzt werden).

Iris Berben hat z.B. die Patenschaft über das Wort „Silberhochzeit“ übernommen, Bertelsmann die des Wortes „Verantwortung“.
Die deutschen Wörter sind in einer Datenbank mit der Nennung des Paten hinterlegt.
Auch Wörter, die noch nicht Paten-Wörter sind, kann man dort nachlesen, z.B. „karessieren„ oder „nassauern„ u.v.m.

Seltsam mutet allerdings an, dass auch dort der Anglizismus „Flatrate“ zu finden ist.

Wortpate - Flatrate

Nachgefragt meinte eine der Verantwortlichen, dass man schließlich auch mit der Zeit gehen müsste …

Man erinnert sich auch gerne an einen Ausspruch des Vorsitzenden o.g. Verein, als er gefragt wurde, was denn so schlimm an den Anglizismen in der deutschen Sprache sei:
„Wir spielen mit den Anglizismen ein reines Va-Banque-Spiel.“

Das Arme-Reiche-Promi-Mitleid-Story-Blättchen – politisch korrekt: „Boulevard-Blatt“ – „Neue Post“ hat sich ja vor einiger Zeit zusammenhalluziniert, dass „Volksmusikstar“ Florian Silbereisen ein „Verhältnis“ mit einem Groupie habe und deswegen mit seiner langjährigen Lebenspartnerin Schluss gemacht habe (Beitrag: „Aber es ist nur ein Gerücht …„).
Das hat sich natürlich wie erwartet als Zeitungsente herausgestellt.
Da die Promi-News bekanntlich nie ausgehen, schreibt die „Neue Post“ aus nicht aussagekräftigen – und vor allem nicht zu beweisenden – Indizien heraus, Silbereisen und Mireille Mathieu seien ein Liebespaar.
Und die „Neue Post“ tischt immer neue „Beweise“ auf, in denen der Mutmaßungsgehalt bei mehr als neunundneunzig Prozent liegt.
Man muss nicht erwähnen, dass es keinen finalen Beweis gibt.
So sind zumindest ein paar Autoren mit dem Verfassen von Sermon beschäftigt und werden (erstmal) nicht arbeitslos, da es ja etwas zu berichten gibt.
Das Neuste, was das Blättchen nun herausbekommen haben will, ist, dass Silbereisen seine „Liebe“ Mireille Mathieu unbewusst beleidigt haben will und die „Liebe“ auf eine harte Probe gestellt habe.
Silbereisen – mal nicht blöd – hat bei einem Volksmusik-Spektakel wohl zu einer Kollegin vor laufender Kamera gesagt, sie solle nichts über Mireille Mathieu sagen, sonst dichte man beiden – ihm und Mireille Mathieu – (wieder) eine Liaison an.
Mireille Mathieu hielt sich zu der Zeit in St. Petersburg auf und hat – in den Augen von „Neue Post“ zeitgleich – gewusst, was Silbereisen vom Stapel gelassen hatte und verfiel erst mal in tiefe Depression.
Die arme Mireille Mathieu!
Viele Jahre habe sie keinen Freund gehabt und im Alter habe sie sich einsam gefühlt und es habe sich ein Band der Liebe zwischen ihr und Silbereisen „gefestigt“.
Und nun diese Enttäuschung, dass Silbereisen ihre „Liebe“ mit einem „dummen Spruch“ verleugnet und vor allem beleidigt hat!
Ein Foto einer traurigen Mireille Mathieu und eines lustig schauenden Silbereisens bleibt nicht aus und ist neben den „Bericht“ gepappt.
Wie kann sich Silbereisen auch erdreisten und einen lockeren Spruch ablassen?
Vor allem sich lustig machen?
Allerdings nicht über Mireille Mathieu, wie die „Neue Post“ behauptet, sondern über die „Neue Post“!
Warum sollte er sonst so etwas sagen?
Bestimmt nicht, um Mireille Mathieu zu beleidigen, sondern um sich über die Halluzinationen der „Neuen Post“ lustig zu machen …

Der überzeugte Nazi Ernst Zündel, der immer wieder behauptet hatte, dass eine Massenvernichtung der Juden nicht stattgefunden habe, ist zu fünf Jahren Haft verurteilt worden.
Der Richter plädierte nach der Verlesung des Urteils dafür, dass Zündel keine Bewährung nach zwei Dritteln der Haft gewährt werden solle.
Zündel hat einen abgrundtiefen Hass auf alles „Jüdische“, was während des fast zwölfmonatigen Prozesses gegen ihn immer wieder zu Eklats im Gerichtssaal geführt hatte.
Wenn man die Brand‑ und Schmierschriften von Zündel, die übrigens von Kanada aus verlegt werden, liest, könnte man glauben, dass der Autor auch „Mein Kampf“ geschrieben haben könnte.

Planeten

Zirkusdirektor Barnum besaß ein sogenanntes Kuriositätenkabinett.
Dort waren mannigfaltige Dinge ausgestellt.
Bei den Besuchern gab es niemanden, der nichts fand, was ihm nicht gefiel.
So groß war die Vielfalt. Für jedem war etwas dabei.

Schaut man in die Horoskop-Seiten von Zeitungen, Zeitschriften, Magazinen etc., kann man vielfältigste „Vorhersagen“ lesen.
Was immer in den verschiedensten „Vorhersagen“ in den verschiedensten Blättern steht, irgendwie passt sie.
Dies kommt davon, dass die „Vorhersagen“ so vielfältig und weitreichend gehalten.

Diese Kausalität, dass diese „Horoskop-Vorhersagen“ in gewisser Hinsicht immer irgendwie zutreffend sind, nennt man „Barnum-Effekt“.

Joker-spanisch2

„Buenos diaz, mi cariño“, las ich in der SMS als morgendliche Begrüßung.
Da die Frau, die mir vor einigen Monaten gegenüber am Tisch gesessen hatte, von sich sagte, dass sie perfekt Spanisch spreche und sie mir beim Spanischlernen helfen wolle, hatte ich mich, da bei der ortsansässigen VHS gerade Semesterbeginn war, in einen Spanisch-Anfängerkurs eingeschrieben.
Irgendwann wollte ich sowieso mit Spanisch anfangen und warum sollte es nicht zu jenem Zeitpunkt sein?
Da die Grammatik der spanischen Sprache die der französischen sehr ähnlich ist, kam ich – auch dadurch bedingt, dass ich ein sehr guter Autodidakt bin – sehr gut und sehr schnell voran. Ich kaufte mir Bücher über spanische Grammatik u.ä. und brachte mir neben dem VHS-Kurs auch einiges selbst bei.
So konnte ich – die Grammatikbücher zur Hilfe nehmend – sehr häufig in Spanisch gehaltenen SMS einigermaßen korrekt beantworten.
Ich lernte von ihr.
Das dachte ich.

Noch!

Irgendwann – ich hatte die vierte oder fünfte, vielleicht auch sechste Spanischstunde hinter mir – bekam ich ein Lob von der Perfekt-Spanisch-Sprechenden. „Du sprichst ja schon super Spanisch und kannst hervorragend formulieren“, schrieb sie in einer SMS.
Während eines Telefonats, in dem wir auch einige Brocken Spanisch sprachen, bedankte ich mich für das Lob. Sie unverhofft kleinlaut, dass ich sogar besser Spanisch spräche als sie. Auf Nachfrage gab sie zu, dass sie – die Perfekt-Spanisch-Sprechende – nur zwei Abende beim Spanischkurs gewesen sei und sich dann sporadisch Spanisch mittels eines 30-Tage-CD-Kurses beigebracht habe. Und dies sei schon über zehn Jahre her und sie habe seitdem so gut wie nicht mehr Spanisch gelernt bzw. gesprochen.
Sie wurde zusehendst neidisch auf meine „Lernerfolge“, was ich aber nicht verstehe.
Von da an ging sie dazu über, SMS wieder auf Deutsch zu schreiben.

In einem Internet-Forum, in dem sie auch vehement behauptet, sie und ich hätten uns, niemals – auch am 12.8.2006 nicht – real getroffen (Warum behauptet sie dies überhaupt. ohne danach gefragt geworden zu sein?), und es existiere kein Foto, auf dem wir beide zu sehen seien, betätigt sie sich als große Spanischlehrerin, die den totalen Durchblick hat.
Die Kurzlektionen sind von sehr vielen (mir wohl bekannten) Fehlern – u.a. werden falsche Personalpronomen angegeben bzw. welche ausgelassen – gespickt.

Wie lange wird es wohl dauern, bis die „Schüler“ besser als die „Lehrerin“ sind?

Kalender
Februar 2019
M D M D F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  
Aktuelle Kommentare
  • Sabine Schneidewind: "Dank dir für die wunderschönen Jahre mein Herzbeben Ich ❤️ Dich oo "
       vom
    14. Februar 2019
  • Martin: "Ich wurde für einen Monat einmal für einen neutralen Beitrag (keine Aggression oder beängstigende Bilder) über unsere Stadt blockiert. "
       vom
    10. August 2018
  • Sabine Schneidewind: "Dank die m Herzbeben <3 "
       vom
    3. Juli 2018
  • Sabine Schneidewind: "In unseren Herzen wirst du immer weiterleben, auch wenn du über den Regenbogen gegangen bist. "
       vom
    11. April 2018
  • Syntronica: "Danke mein Glühwürmchen1 "
       vom
    24. August 2017
  • Gerhard Singheiser: "Herzlichen Glückwunsch zu eurem 2. Hochzeizszag. Weiterhin viel Liebe , Glück und in den Sozalnetzen kluge und aufklärende Kommentare. Besonders beglückwünschen möchte ich auch CORA,... "
       vom
    8. August 2017
  • Gerhard Singheiser: "Im Normalfall stimmt das, dass jeder das erntet was er sät. Leider gibt es Fälle in denen ungesät aber geerntet wird. Hoffentlich kommt die Rechnung... "
       vom
    31. Juli 2017
  • Sabine Schneidewind: "Dank Dir m Herzbeben <3 hab dich unendlich lieb m Schatz <3 "
       vom
    1. Juli 2017
  • Älter »    
Kategorien
Editorial

Die durch die Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem Urheberrecht bzw. dem Copyright des explizit gezeichneten Autoren.

Beiträge und Materialien Dritter sind als solche gekennzeichnet.

Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung bedürfen der expliziten, schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors bzw. Urhebers bzw. Erstellers und des Herausgebers.

Downloads und Kopien dieser Seite sowie Konvertieren in andere Darstellungen bzw. Darstellungsformen sind nicht gestattet.

Beachten : Haftung und Recht